한성대학교 학술정보관




상세서지정보



(외국인을 위한)한국어 문법 . v.1-2



(외국인을 위한)한국어 문법/국립국어원 지음.
서울 :(커뮤니케이션북스, ): 2005.
2 책  삽도 ;23 cm.

898499488X(v.1)


8984994898(v.2)


색인 수록 참고문헌 수록 (v.1)
₩80000

  소장사항 : 한성대학교 학술정보관

소장사항
  • 대출가능
  • 등록번호 : 0302525
  • 소장위치 : 인문자연과학자료실(5F)
    11-B4-a-00****
  • 별치기호 :
  • 청구기호 : 082.1 ㅋ3921 v.648
예약불가
예약자 : 0명
  • 대출가능
  • 등록번호 : 0302526
  • 소장위치 : 인문자연과학자료실(5F)
    11-B4-a-00****
  • 별치기호 :
  • 청구기호 : 082.1 ㅋ3921 v.648c.2
  • 대출가능
  • 등록번호 : 0321431
  • 소장위치 : 인문자연과학자료실(5F)
    11-B4-a-00****
  • 별치기호 :
  • 청구기호 : 082.1 ㅋ3921 v.648c.3
  • 대출가능
  • 등록번호 : 0321432
  • 소장위치 : 인문자연과학자료실(5F)
    11-B4-a-00****
  • 별치기호 :
  • 청구기호 : 082.1 ㅋ3921 v.648c.4
  • 대출가능
  • 등록번호 : 0322679
  • 소장위치 : 인문자연과학자료실(5F)
    11-B4-a-00****
  • 별치기호 :
  • 청구기호 : 082.1 ㅋ3921 v.648c.5
  • 대출가능
  • 등록번호 : 0322680
  • 소장위치 : 인문자연과학자료실(5F)
    11-B4-a-00****
  • 별치기호 :
  • 청구기호 : 082.1 ㅋ3921 v.648c.6
  • 대출가능
  • 등록번호 : 0302527
  • 소장위치 : 인문자연과학자료실(5F)
    11-B4-a-00****
  • 별치기호 :
  • 청구기호 : 082.1 ㅋ3921 v.649
예약불가
예약자 : 0명
  • 대출가능
  • 등록번호 : 0302528
  • 소장위치 : 인문자연과학자료실(5F)
    11-B4-a-00****
  • 별치기호 :
  • 청구기호 : 082.1 ㅋ3921 v.649c.2
  • 대출가능
  • 등록번호 : 0321433
  • 소장위치 : 인문자연과학자료실(5F)
    11-B4-a-00****
  • 별치기호 :
  • 청구기호 : 082.1 ㅋ3921 v.649c.3
  • 대출가능
  • 등록번호 : 0321434
  • 소장위치 : 인문자연과학자료실(5F)
    11-B4-a-00****
  • 별치기호 :
  • 청구기호 : 082.1 ㅋ3921 v.649c.4
  • 대출가능
  • 등록번호 : 0322527
  • 소장위치 : 인문자연과학자료실(5F)
    11-B4-a-00****
  • 별치기호 :
  • 청구기호 : 082.1 ㅋ3921 v.649c.5
  • 대출가능
  • 등록번호 : 0322528
  • 소장위치 : 인문자연과학자료실(5F)
    11-B4-a-00****
  • 별치기호 :
  • 청구기호 : 082.1 ㅋ3921 v.649c.6

  책소개

최초의 한국어 표준 문법 사전

한국어를 배우고자 하는 외국인이 늘고 있다. 한국 유학을 위해, 한국 기업에 취업하기 위해 등 이유도 다양하다. 이에 부응하기 위하여 국립국어원에서 최초의 한국어 표준 문법 사전을 발행했다. 지난 5년 동안 한국어를 쉽게 배우고 쉽게 가르칠 수 있도록, 또 각종 한국어 교재를 개발하는 데 지침이 될 수 있도록 외국어로서의 한국어 문법을 정리한 책이다.

체계 편-한국어를 배우거나 가르칠 때 필요한 한국어 지식을 체계적으로 정리
외국인이 한국어로 의사소통하고자할 때 꼭 필요한 문법만 골라서 쉬운 문법 용어로 설명했다. 다른 나라 언어와 비교해서 서술하는 것은 기본이고, 한국어 학습용 어휘를 구체적인 상황에서 어떻게 사용하는지를 중심으로 서술했기에, 외국인도 바로 활용할 수 있다.
특히, 필요한 문법 지식만 골라 읽기 편리하게 질문식으로 찾아보도록 했다는 것이 돋보인다. ‘주어는 언제 생략될까?’ ‘한국어 문장에서 어순은 고정되어 있을까?’ ‘의문문의 억양은 모두 같을까?’‘과거시제는 어떻게 표시할까?’와 같이 한국어 선생님도 선뜻 대답하기 어려운, 그러나 외국인에게는 정말로 궁금한 것들을 콕콕 집어서 설명해준다.

용법 편-주표제어 900개, 가표제어 500개의 용법을 구체적으로 설명
그때그때 모양과 용법이 달라져서 한국어 학습자를 가장 괴롭히는 조사와 어미, 보조용언의 변화를 쉽게 익힐 수 있도록 만들었다. 복잡한 말뭉치를 외국인이 이해하기 좋게 단문으로 바꾼 뒤 그것을 용례로 활용한 용례 중심 사전으로, 단기간에 정확한 한국어를 배워 대화, 쇼핑, 발표 등 실생활에 바로 써먹을 수 있다. 특히 이 사전에는 간단한 표현이지만 한국인조차 잘못 쓰고 있는 사례를 바로 잡아주고 있어서 초/중/고 학생에게도 좋은 참고 서적이 될 것이다.

  본문중에서

머리말
한국어는 사용 인구가 7,200만이 넘는 세계에서 열세 번째의 언어로서 남·북한은 말할 것도 없고 중국, 미국, 일본, 중앙아시아, 중남미, 캐나다, 호주, 유럽 등 세계 곳곳에서 널리 쓰이고 있다. 최근에는 한국어를 외국어로서 학습하고자 하는 외국인의 수가 급격히 늘어 한국어 사용 인구는 더 늘어날 전망이다. 우리 국력이 신장됨에 따라 한국에 대한 관심이 날로 높아지고 있기 때문이다.
이들은 한국을 더 가깝게 접하고 이해하기 위해, 한국 유학을 위해, 한국 기업에 취업하기 위해 한국어를 배우고자 한다. 그러나 이렇게 급격한 한국어 학습 수요에 대처하기 위한 우리의 준비는 충분치 않아서, 국내외에서 각 언어권에 맞는 다양한 수준의 교재 개발과 전문 교원 양성의 필요성에 대한 목소리가 높다. 이에 부응하기 위해 국립국어원에서는 2000년부터 한국어를 쉽게 배우고, 쉽게 가르칠 수 있도록, 또 각종 한국어 교재를 개발하는 데 지침이 될 수 있도록 외국어로서의 한국어 문법을 정리하여 “외국인을 위한 한국어 문법 1 -체계 편-”, “외국인을 위한 한국어 문법 2 -용법 편-”을 내놓게 되었다.
“외국인을 위한 한국어 문법 1-체계 편-”은 한국어를 배우거나 가르칠 때 필요한 한국어 지식을 체계적으로 정리한 것이다. “외국인을 위한 한국어 문법 2 -용법 편-”은 표제어 900여 개, 가표제어 500여 개의 문법 형태에 대한 의미, 결합 정보, 사용 맥락, 오류 양상 등을 일일이 예를 들어 구체적으로 설명한 문법 사전이다.
외국인의 한국어 학습을 위한 문법책 편찬은 이미 19세기부터 있었으나, 로스 신부의 “Corean Primer”, 리델 신부 등의 “Grammaire Coreene”으로부터 루코프, 마틴 교수 등의 한국어 교재에 이르기까지, 그것은 외국인의 손에 의한 것이었다. 각종 한국어 관련 도서를 우리 손으로 만들기 시작한 지 반세기가 지났으나 한국어와 구조가 아주 다른 언어권의 학습자를 위한 고려가 부족하다든가 대조언어적 지식의 활용이 충분하지 않다든가 하는 등의 지적이 있어 왔다.
“외국인을 위한 한국어 문법 1 -체계 편-”, “외국인을 위한 한국어 문법 2 - 용법 편-”은 이러한 점을 보완한 것이다. 아직 미비한 것이 없지 않으나 앞으로 한국어 교육 현장의 목소리에 귀 기울여 계속해서 수정·보완하여 나갈 것이다. 아무쪼록 이 책이 한국어 교수·학습 현장과 각종 한국어 교재·한국어 사전 개발에 도움이 되었으면 한다.
끝으로 한국어 문법 편찬 사업을 직접 담당하면서 고생을 많이 한 이병규 연구사와 여러 가지로 바쁜 중에도 우리 원의 사업을 위해 성실하게 협조해 준 편찬 위원 일곱 사람, 초기 단계에 이 일을 맡아서 진행했던 임동훈 교수, 정희창 연구관, 이운영 연구사, 이 책을 집필하는 데 필요한 각종 자료를 수집·정리해 준 이정화, 김현강, 허경행 선생께 감사한다. 남다른 생각과 의욕으로 책을 보기 좋게 만들어 준 커뮤니케이션북스의 박영률 사장과 편집진들에게도 고마움을 표한다.
2005년 10월 10일

국립국어원장
남기심

  목차

머리말

[제1부] 한국어 문법 교육과 한국어
제1장 한국어 문법 교육의 성격과 목표
제2장 한국어 문법의 기술과 내용 체계 수립 방향
제3장 한국어의 특징
제4장 한국어의 문자

[제2부] 문장
제5장 문장구조
제6장 문장성분
제7장 문장의 종류
제8장 문장의 확대

[제3부] 문법 요소와 기능과 의미
제9장 시간 표현
제10장 높임 표현
제11장 부정 표현
제12장 사동ㆍ피동
제13장 양태 표현

[제4부] 단어
제14장 단어의 구조
제15장 단어의 갈래

[제5부] 말의 소리
제16장 한국어의 모음ㆍ자음
제17장 한국어의 음절
제18장 한국어 소리의 변동

[제6부] 담화
제19장 글
제20장 말

참고문헌
용어 찾아보기
질문 찾아보기

  문의

한성대학교 문의
담당 이메일
대출/반납, 열람실 관리

02-760-5671

02-760-4285




맨 위로 가기